The FictionMags Index
Index by Name: Page 9383
Previous —
Name Index —
Table-of-Contents
[]Schwinn, Barbara E.; [i.e., Barbara Schwinn Jordan] (1907-2005) (chron.)
- * [front cover], (cv) Collier’s Dec 21 1935, Mar 7 1936, Apr 3 1937
- * [front cover], (cv) Street & Smith’s Love Story Magazine June 3 1939
- * [front cover], (cv) The American Magazine Sep, Oct 1947, Jun, Aug, Oct, Nov 1948
- * [illustration(s)], (il) Collier’s Mar 28, Aug 8, Oct 3 1936, Jan 2 1937, May 11 1946, Jul 31, Sep 25 1948, Jan 15, May 21,
Jun 11, Sep 24 1949, Mar 4, Mar 11, Mar 18, Mar 25 1950
Jan 26, Apr 5, Dec 20 1952
- * [illustration(s)], (il) Liberty August 28 1937
- * [illustration(s)], (il) Good Housekeeping Sep 1943, Jun, Sep, Oct, Nov 1944, Oct 1947
- * [illustration(s)], (il) Cosmopolitan Dec 1943, Feb 1944, Jul, Aug 1945, Apr 1946, Apr, Jul 1947, Mar 1948, Jun, Sep 1949,
Jul 1953
- * [illustration(s)], (il) The Saturday Evening Post April 21 1945
- * [illustration(s)], (il) Woman’s Home Companion Aug 1945, Feb 1946, Mar 1948, Mar, Jun 1949
- * [illustration(s)], (il) Good Housekeeping (UK) Feb, Mar, Oct 1946
- * [illustration(s)], (il) The American Magazine Nov 1948, May 1954
- * [illustration(s)], (il) John Bull July 14 1951
- * [illustration(s)], (il) Woman’s Journal Oct 1957, Mar 1960
[]Schwitters, Kurt (1887-1948) (chron.)
- * Abloesung, Entspannung, ganz Mitten, (ss) Transition #22, February 1933
- * Four Bear Songs, (gp) Conjunctions #18, Spring 1992; translated by Jerome Rothenberg
- * Happiness, (vi) Fairy Tales and Fables from Weimar Days ed. Jack Zipes, University Press of New England, 1989; translated from the German (Hannoverscher Kurier Nov 25, 1925) by Jack Zipes.
- * The Onion, (ss) The Golden Bomb ed. Malcolm Green, Polygon, 1993; translated from the German (“Die Zwiebel”, Der Sturm, 1919) by Malcolm Green.
- * The Swineherd and the Great, Illustrious Writer, (ss) Fairy Tale Review v4 #1, 2008; translated by Jack Zipes
- * The Three Wishes, (ss) Spells of Enchantment ed. Jack Zipes, Viking, 1991; translated from the German (“Die drei Wünsche”, Hannoverscher Kurier, 1925) by Jack Zipes.
- * untitled (“How wacky is the bear, oh wow!”), (pm) Conjunctions #18, Spring 1992; translated from the German by Jerome Rothenberg.
- * untitled (“Round about the yellow bear cage”), (pm) Conjunctions #18, Spring 1992; translated from the German by Jerome Rothenberg.
- * untitled (“So who should the bear love after all?”), (pm) Conjunctions #18, Spring 1992; translated from the German by Jerome Rothenberg.
- * untitled (“Turn this way and that way”), (pm) Conjunctions #18, Spring 1992; translated from the German by Jerome Rothenberg.
[]Schwitzgebel, Eric (1968- ) (about) (chron.)
- * The Dauphin’s Metaphysics, (ss) Unlikely Story #12, October 2015
- * Fish Dance, (ss) Clarkesworld #118, July 2016
- * Gaze of Robot, Gaze of Bird, (ss) Clarkesworld #151, April 2019
- * Guiding Star of Mall Patroller 4u-012, (nv) Fusion Fragment #24, February 2025
- * How to Remember Perfectly, (ss) Clarkesworld #216, September 2024
- * Larva Pupa Imago, (ss) Clarkesworld #197, February 2023
- * -, (ss) Clarkesworld #132, September 2017
- * Momentary Sage, (ss) The Dark #8, May 2015
- * Out of the Jar, (ss) The Magazine of Fantasy & Science Fiction January/February 2015
- * The Prophet, (pm) Portland Review v30 #1, 1984
- * Reinstalling Eden (with R. Scott Bakker), (vi) Nature #7477, November 28 2013
- * The Turing Machines of Babel, (ss) Apex Magazine #98, July 2017
_____, [ref.]
[]Schwob, (Mayer André) Marcel (1867-1905) (about) (books) (chron.)
- * Amcestry, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“L’Origine”, L’Echo de Paris, May 6, 1893) by Sue Boswell.
- * Arachne, (ss) Coeur Double by Marcel Schwob, 1891
- * L’Art de la Biographie, (ar) The New Review #80, January 1896; in French.
- * Articles for Export, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Articles d’exportation”, Les Messager Francais, March 8, 1891) by Sue Boswell.
- * The Assassins, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Les Assassins”, L’Evenement, January 26, 1891) by Sue Boswell.
- * The Assassins and Other Stories, (oc) Snuggly Books, 2020 ; translated by Sue Boswell
- * Beatrice, (ss) Coeur Double by Marcel Schwob, 1891
- * Blackbeard, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Barbe-Noire”, L’Echo de Paris, October 26, 1892) by Sue Boswell.
- * Bloody Blanche, (ss) The Oxford Book of Gothic Tales ed. Chris Baldick, Oxford University Press, 1992; first published in French in Le Roi au Masque d’Or (1892) as “Blanche La Sanglante”.; translated by Chris Baldick
- * The Death of Odjigh, (ss)
- * The Double Man, (ss) Decadence and Symbolism ed. Brian Stableford, Snuggly Books, 2018; translated from the French (“L’Homme double”, L’Écho de Paris, January 20, 1890) by Brian M. Stableford.
- * The Execution, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“L’Execution”, L’Evenement, February 5, 1891) by Sue Boswell.
- * The Future Terror, (ss) The Germans on Venus ed. Brian Stableford, Black Coat Press, 2009; translated from the French (“La terreur future”, L’Écho de Paris, December 7, 1890) by Brian M. Stableford.
- * The Gold Hatpin, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“L’epingle d’or”, L’Echo de Paris, May 18, 1889) by Sue Boswell.
- * The Hand of Glory, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Le Main de gloire”, L’Echo de Paris, March 11, 1893) by Sue Boswell.
- * The Last Night, (ss) The Wave October 15 1892; translated from the French by Emma Frances Dawson.
- * The Life of Morphiel, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Vie de Morphiel demiurge”, Le Journal, June 22, 1895) by Sue Boswell.
- * The Maison Close, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“La Maison close”, L’Echo de Paris, September 9, 1893) by Sue Boswell.
- * Morphiel the Demiurge, (vi) The Cafe Irreal #30, May 2009; translated by Michael Shreve
- * Nidau, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Nidau”, L’Echo de Paris, February 25, 1893) by Sue Boswell.
- * On Umbrellas, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Essai sur le parapluie”, L’Echo de Paris, May 10, 1891) by Sue Boswell.
- * Pale-Hands, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Blanches-Mains”, L’Echo de Paris, June 19, 1892) by Sue Boswell.
- * Plangôn et Bacchis, (ar) The New Review #82, March 1896; in French.
- * The Portals of Opium, (ss) Coeur Double by Marcel Schwob, 1891
- * Possessed by the Devil, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“La Demoniaque”, L’Echo de Paris, July 31, 1892) by Sue Boswell.
- * Poupa, (ex) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (Ouevres Completes v1, 1927).
- * The Psychology of the Three-Card Trick, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“La psychologie du Bonneteau”, L’Echo de Paris, August 17, 1890) by Sue Boswell.
- * Rampisinit, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Rampisinit”, L’Echo de Paris, March 25, 1893) by Sue Boswell.
- * The “Reds” in Basle, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Les ‘Rogues’ a Bale (1430)”, L’Echo de Paris, February 17, 1893) by Sue Boswell.
- * R.L.S., (ar) The New Review #69, February 1895
- * Septima, (ss)
- * The Talking Machine, (ss) The King in the Golden Mask by Marcel Schwob, tr. Kit Schluter, Wakefield Press, 2017
- * The Terrestrial Fire, (ss)
- * The Tiber’s Nuptials, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Les Noces du Tiber”, L’Echo de Paris, December 28, 1890) by Sue Boswell.
- * Towards Utopia, (ss) The Assassins and Other Stories by Marcel Schwob, tr. Sue Boswell, Snuggly Books, 2020; translated from the French (“Dialogues d’utopie”) by Sue Boswell.
- * Train 081, (ss) The Wave October 1 1892; translated from the French by Emma Frances Dawson.
- * The Veiled Man, (ss)
_____, [ref.]
[]Scidmore, Eliza Ruhamah (1856-1928) (about) (chron.)
- * Alaska and British Columbia Boundary, (??) The Century Magazine July 1891
- * The Alaska Boundary Question, (??) The Century Magazine May 1896
- * Andree’s Flight Into the Unknown. Andree at the Congress of 1895, (lt) The Century Magazine November 1897
- * China. Cruising up the Yangtsze, (??) The Century Magazine September 1899
- * China. The River of Tea, (??) The Century Magazine August 1899
- * China. The Streets of Peking, (??) The Century Magazine October 1899
- * “Chin Chin, Huang Ta-Ta!”, (ss) Wide Awake March 1892
- * Collections of Teapots, (ar) The Cosmopolitan December 1890
- * Haruko of Japan. The Oriental Empress and Her Court, (ar) Frank Leslie’s Popular Monthly October 1890
- * How to Use a Pair of Chopsticks, (ar) St. Nicholas April 1890
- * In Alaska, (ar) Wide Awake March 1885
- * An Island Without Death, (??) The Century Magazine August 1896
- * The Japanese Theatre, (ar) The Cosmopolitan April 1891
- * Java and Singapore. Down to Java, (??) The Century Magazine August 1897
- * Java and Singapore. Prisoners of State at Boro Boedor, (??) The Century Magazine September 1897
- * Our New National Forest Reserves, (??) The Century Magazine September 1893
- * Two Queer Cousins of the Crab, (ar) St. Nicholas January 1892
- * The Vancouver Centenary, (??) The Century Magazine March 1894
- * What Has the United States Done with Alaska?, (ar) The Century Magazine March 1895
- * The Wonderful Morning-Glories of Japan, (??) The Century Magazine December 1897
- * Yoshi Hito, Haru No Miya, the Child of Modern Japan, (bg) St. Nicholas July 1889
Next —
Name Index —
Table-of-Contents