The FictionMags Index


Book Contents Lists: Page 98


PreviousBooks by Author IndexTable-of-Contents












    Delay on Turtle, and Other Stories by Victor Canning (Four Square, 1962, 648, 2/6d, 191pp, pb, co)
    • · Delay on Turtle · Victor Canning · nv The Evening Standard January 27 1958 (+10)
    • · Don’t Talk to Me About Women · Victor Canning · nv The Evening Standard February 23 1959 (+8)
    • · This Bride Is Dangerous · Victor Canning · nv Suspense (UK) January 1960 (+3)











    The Lovecraft Chronicles by Peter Cannon (Subterranean Press, February 2008, 978-1-59606-134-7, $35.00, 246pp, hc, n., cover by Jason C. Eckhardt)
        Reprint (Mythos Books 2005) alternate history fix-up novel/collection of three linked stories about an H.P. Lovecraft who lives to 1960. Illustrated by Jason C. Eckhardt. This is a signed, limited edition of 350.







    Tales from Two Pockets by Karel Capek; translated by Paul Selver (Faber and Faber, 1932, 7/6d, 287pp, hc, co)
    • · An Attempt at Murder · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Vražedný útok”, 1928).
    • · The Clairvoyant · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Jasnovidec”, 1929).
    • · The Confessional · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Ušní zpoved”, 1929).
    • · The Coupon · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Kupón”, 1928).
    • · The Disappearance of an Actor · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Zmizení herce Bendy”, 1928).
    • · The Disappearance of Mr. Hirsch · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Zmizení pana Hirsche”, 1929).
    • · Discharged · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Propuštený”, 1928).
    • · Epic Exploit of Jaraj Cup · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Balada o Juraji Cupovi”, 1929).
    • · The Farm Murder · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech.
    • · The Fortune-Teller · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Věštkyně”, Povídky z Jedné Kapsy, 1929).
    • · Giddiness · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Závrat”, 1929).
    • · The Misadventures of a Matrimonial Swindler · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Príbeh snatkového podvodníka”, 1929).
    • · Mr. Havlena’s Verdict · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Soud pana Havleny”, 1929).
    • · The Musical Conductor’s Story · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Historie dirigenta Kaliny”, 1929).
    • · The Needle · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Jehla”, 1929).
    • · Oplatka’s End · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Oplatkuv konec”, 1928).
    • · The Ordinary Murder · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Obycejná vražda”, 1929).
    • · Proof Positive · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Naprostý dukaz”, 1928).
    • · Secrets of Handwriting · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Tajemství písma”, 1929).
    • · The Selvin Case · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Prípad Selvinuv”, 1928).
    • · The Stamp Collection · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Sbírka známek”, 1929).
    • · The Stolen Murder · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Ukradená vražda”, 1929).
    • · The Stolen Papers—139/vii Sect. C · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Ukradený spis 139/VII, odd. C”, 1928).
    • · The Strange Experiences of Mr. Janik · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Prípady pana Janíka”, 1928).
    • · There Was Something Shady About the Man · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech.
    • · The Troubles of a Carpet Fancier · Karel Capek; translated by Paul Selver · ss
      translated from the Czech (“Cintamani a ptáci”, 1929).








NextBooks by Author IndexTable-of-Contents