The FictionMags Index


Book Contents Lists: Page 421


PreviousBooks by Author IndexTable-of-Contents




















    Earthdawn: Talisman ed. Sam Lewis (Penguin/Roc, October 1994, 0-451-45389-1, $4.99, 282pp, pb, oa, cover by Boris Vallejo)
        Original anthology of six stories based on the Earthdawn game. Fifth book of a series, with interior illustrations by Jeff Laubenstein.































    The Children of the Crab by André Lichtenberger; translated by Brian Stableford (Black Coat Press, August 2013, 978-1-61227-200-9, $20.95, 214pp, tp, n., cover by Mike Hoffman)
        Lost-world novel about a Polynesian island inhabited by intelligent ape-men. Translated/adapted by Brian Stableford from the French Raramémé, histoire d’ailleurs (J. Ferenczi 1921). Stableford provides an introduction and notes.



    Weird Tales from Northern Seas by Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain (Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd., 1893, vi+201pp, hc, co)
        Translated from the Danish.
    • v · Preface · R. Nisbet Bain · pr
    • 1 · The Fisherman and the Draug · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · ss
      translated from the Danish.
    • 21 · Jack of Sjöhölm and the Gan-Finn · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · nv
      translated from the Danish (“Jo i Sjøholmene”, Trold, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1891).
    • 63 · Tug of War · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · ss
      translated from the Danish.
    • 69 · “The Earth Draws” · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · ss
      translated from the Danish (“Jorden drager”, Trold, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1891).
    • 87 · The Cormorants of Andvær · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · ss
      translated from the Danish (“Andværs-skarven”, Trold, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1891).
    • 97 · Isaac and the Parson of Brönö · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · ss
      translated from the Danish (“Isak og Brønøpræsten”, Trold, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1891).
    • 111 · The Wind-Gnome · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · ss
      translated from the Danish (“Vindtroldet”, Trold, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1891).
    • 127 · The Huldrefish · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · ss
      translated from the Danish (“Huldrefisken (Ad Inferos)”, Trold, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1891).
    • 135 · Finn Blood · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · ss
      translated from the Danish (“Finneblod”, Fortællinger og Skildringer, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1872).
    • 159 · The Homestead Westward in the Blue Mountains · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · ss
      translated from the Danish (“Vest I Blaafjeldet”, Trold, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1891.
    • 179 · “It’s Me!” · Jonas Lie; translated by R. Nisbet Bain · ss
      translated from the Danish (“Det er mæ!”, Trold, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1891).









NextBooks by Author IndexTable-of-Contents